✨Haruki Murakami - Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót

Thông tin sản phẩm Mã hàng 8935235225831 Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam Tác giả Haruki Murakami Người Dịch Trần Tiễn Cao Đăng NXB NXB Hội Nhà Văn...

Mua tại ShopeeMua tại TikiMua tại LazadaMua tại Tiktok
Haruki Murakami - Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót

Thông tin sản phẩm

Mã hàng 8935235225831

Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam

Tác giả Haruki Murakami

Người Dịch Trần Tiễn Cao Đăng

NXB NXB Hội Nhà Văn

Năm XB 2020

Trọng lượng (gr) 720

Kích Thước Bao Bì 24 x 15 cm

Số trang 719

Hình thức Bìa Mềm

Toru Okada, một luật sư vừa bỏ việc, đang có một cuộc sống bình thường, giản dị bên cạnh người vợ Kumiko thì đột nhiên con mèo của anh biến mất. Ngay sau đó, vợ anh bỏ đi, để lại một lời nhắn rằng anh đừng cố đi tìm cô. Toru cố gắng đi tìm vợ và con mèo, nhưng việc tìm kiếm đó liên tục bị gián đoạn bởi sự xuất hiện của những nhân vật kỳ lạ trong cuộc sống của anh: Một cô gái điếm tâm thần gọi đến để quấy rối tình dục qua điện thoại, hai chị em thầy đồng, một cô bé 16 tuổi bị ám ảnh bởi cái chết của bạn trai gọi anh là “Chim vặn dây cót”, một cựu chiến binh kể lại cho anh câu chuyện về nỗi kinh hoàng của binh lính Nhật trong những năm đầu Chiến tranh Thế giới thứ hai tại Cao nguyên Mông Cổ và trên đất Trung Hoa. Tất cả những sự kiện kỳ quặc đó lại tiếp tục đẩy anh tới những sự kiện còn kỳ quặc hơn nữa.

Trích đoạn tác phẩm

Về sự chào đời của

Okada Kumiko và Wataya Noboru

Là con một trong gia đình, tôi thật khó hình dung anh chị em ruột trong một nhà thường cảm thấy gì lúc gặp nhau sau khi ai nấy đều đã lớn và có cuộc sống riêng. Trong trường hợp Kumiko, bất cứ khi nào ai đó nhắc tới Wataya Noboru thì nàng lại có một vẻ mặt kỳ lạ, như thể nàng vừa tình cờ cho một món gì đó có mùi vị khó chịu vào mồm. Nhưng chính xác là vẻ mặt đó ẩn chứa cái gì, tôi chịu không biết được. Về phần mình, tôi chẳng có mảy may thiện cảm với anh ta. Kumiko cũng biết và thấy điều đó hoàn toàn tự nhiên. Bản thân nàng cũng chẳng ưa gì ông anh. Giá như không phải hai anh em ruột thì thật khó hình dung ra cảnh hai người nói chuyện với nhau. Thế nhưng quả thực họ là anh em ruột, điều đó càng khiến mọi chuyện thêm rắc rối.

Sau khi tôi cãi nhau om sòm với ông bố và cắt đứt quan hệ với gia đình, Kumiko hầu như không có dịp nào gặp lại Wataya Noboru. Cuộc cãi nhau đó quả thực là kịch liệt. Trong đời tôi không mấy khi cãi nhau với ai - tôi vốn không thuộc loại người hay tranh cãi -, nhưng khi đã lâm vào thế chẳng đặng đừng thì tôi cãi tới cùng, không ngừng được. Nhưng sau mỗi lần như vậy, khi đã trút sạch những gì dồn nén trong lòng, cơn giận dữ của tôi đều biến đâu mất một cách kỳ lạ. Không còn căm ghét, chẳng còn phẫn uất, chỉ còn thấy hết sức nhẹ nhõm rằng tôi sẽ không bao giờ phải gặp lại ông ta nữa; rằng tôi đã trút được cái gánh nặng phải mang đã quá lâu này. Thậm chí tôi còn thấy thông cảm với cuộc đời lắm gian truân vất vả của ông ta, dù cuộc đời đó với tôi có vẻ ngu ngốc và đáng tởm đến đâu đi nữa. Tôi bảo Kumiko tôi sẽ không bao giờ gặp lại cha mẹ nàng nữa nhưng riêng nàng thì khi nào muốn về thăm họ cũng được, chỉ có điều không có tôi. Nhưng Kumiko cũng chẳng thiết tha gì chuyện về thăm cha mẹ.

Hồi đó Wataya Noboru đang sống cùng cha mẹ, song khi cuộc cãi vã bùng lên giữa cha anh ta và tôi, anh ta chỉ rút lui, chẳng nói với ai một lời nào. Điều đó tôi không lạ. Anh ta chẳng mảy may quan tâm đến tôi. Anh ta tránh hết sức để không gặp mặt tôi trừ những lúc thực sự cần thiết. Vì vậy, một khi đã không còn đến thăm cha mẹ Kumiko, tôi cũng chẳng còn lý do gì để gặp Wataya Noboru. Bản thân Kumiko cũng chẳng có lý do đặc biệt gì để gặp anh ta. Anh ta bận, nàng cũng bận, nhưng cái chính là hai người chưa bao giờ thân thiết với nhau.

Tuy vậy thỉnh thoảng Kumiko cũng gọi điện đến văn phòng khoa của anh ta, đôi khi anh ta cũng gọi điện cho nàng ở công ty (nhưng không bao giờ gọi về nhà chúng tôi). Nàng thường thông báo lại với tôi về những cuộc trò chuyện đó, nhưng không đi vào chi tiết. Tôi không bao giờ hỏi, nàng cũng không bao giờ tự kể rõ hơn nếu không cần thiết.

Tôi không cần biết Kumiko và Wataya Noboru nói với nhau những gì. Bảo vậy không có nghĩa là tôi khó chịu khi biết hai người có nói chuyện với nhau. Đơn giản là tôi không hiểu hai con người khác nhau đến thế thì có gì để nói với nhau? Hay chỉ vì họ là hai anh em nên mới có chuyện để nói?


Tuy là anh em nhưng Wataya Noboru và Kumiko cách nhau những chín tuổi. Một lý do nữa khiến hai anh em ít gần gũi nhau, ấy là hồi nhỏ Kumiko sống với ông bà nội suốt mấy năm liền.

Nhà Wataya không chỉ có hai đứa con là Kumiko và Noboru. Giữa hai anh em còn có một người con gái nữa, lớn hơn Kumiko năm tuổi. Tuy nhiên, hồi Kumiko mới ba tuổi cha mẹ đã gửi nàng từ Tokyo về tỉnh Niigata xa xôi cho bà nội nuôi nấng một thời gian. Về sau cha mẹ bảo nàng rằng họ làm vậy bởi hồi nhỏ nàng ốm đau quặt quẹo luôn, thành thử không khí trong lành ở thôn quê chắc sẽ có ích cho nàng, nhưng nàng chẳng bao giờ tin hẳn lời họ nói. Theo nàng nhớ thì nàng chưa bao giờ đau yếu cả. Nàng chưa hề ốm nặng bao giờ, người thân ở Niigata hình như cũng không ai phải lo lắng lắm về sức khỏe của nàng. “Em tin chắc đó chẳng qua là cái cớ thôi”, có lần Kumiko bảo tôi vậy.

Nỗi ngờ vực của nàng được củng cố bởi một chuyện nàng nghe được từ một người bà con. Hóa ra mẹ và bà nội của của Kumiko từng có một mối bất hòa kéo dài, và quyết định đưa Kumiko về Niigata là kết quả một sự thỏa thuận giữa hai người. Bằng cách giao con cho bà nội nuôi một thời gian, cha mẹ Kumiko đã làm bà nguôi giận, còn đến lượt mình, nhờ được nuôi dạy cháu một thời gian nên bà nội củng cố được quan hệ với con trai (tức cha của Kumiko). Nói cách khác, Kumiko đã là một kiểu con tin.

  • Ngoài ra, - Kumiko kể với tôi, - ba mẹ em đã có hai đứa con rồi, thành thử cho đi đứa thứ ba cũng phải chẳng mất mát gì ghê gớm. Dĩ nhiên là không phải ba mẹ có ý bỏ em luôn; hình như ba mẹ chỉ nghĩ rằng bởi em còn quá nhỏ nên đi xa khỏi nhà như thế cũng chẳng hề gì. Có lẽ ba mẹ đã không biết nghĩ cho thấu đáo về chuyện đó. Chẳng qua đó là giải pháp dễ dàng nhất cho tất cả mọi người. Anh có tin được không? Em không biết tại sao ba mẹ chẳng hề hiểu rằng chuyện đó có thể tác động như thế nào đến một đứa bé.

Nàng được bà nội nuôi nấng ở Niigata từ năm ba tuổi đến năm sáu tuổi. Những năm tháng đó trong đời nàng mà gọi là u buồn hay phi tự nhiên thì cũng không đúng. Bà nội cưng nàng như cưng trứng mỏng, Kumiko cũng thích chơi với mấy anh em họ gần tuổi mình hơn là chơi với anh chị ruột vốn lớn hơn nàng nhiều. Cuối cùng, khi Kumiko đến tuổi đi học, ba mẹ đón nàng về Tokyo. Ba mẹ bắt đầu đâm lo rằng đứa con gái đã xa họ quá lâu nên khăng khăng đòi đưa về trước khi quá muộn. Nhưng theo nghĩa nào đó thì đã quá muộn. Suốt mấy tuần sau khi quyết định cho nàng về lại Tokyo, bà nội ngày càng rơi vào trạng thái kích động. Bà thôi ăn và ngủ rất ít. Bà khi khóc khi cười, lúc lại hoàn toàn câm lặng. Mới phút trước bà vừa siết chặt Kumiko vào lòng đến tức thở, phút sau bà đã lấy thước kẻ phát vào tay Kumiko mạnh đến nỗi hằn cả lằn đỏ lên. Phút trước bà bảo bà không muốn cho cháu đi, rằng bà thà chết còn hơn mất cháu, phút sau bà lại bảo bà không muốn thấy mặt cháu nữa, rằng bà muốn tống cháu đi cho khuất mắt. Bằng những lời không thể nào thậm tệ hơn, bà rủa xả mẹ Kumiko, bảo nàng rằng mẹ nàng là một mụ đàn bà khốn nạn. Thậm chí bà còn đâm kéo vào cổ tay định tự sát. Kumiko không hiểu nổi điều gì đang diễn ra quanh mình nữa. Mọi chuyện vượt ngoài khả năng lĩnh hội của nàng.

Thế là nàng quyết định khép kín mình trước ngoại giới. Nàng nhắm mắt lại. Nàng khép tai lại. Nàng đóng chặt tâm trí mình. Nàng không nghĩ gì nữa, không hy vọng gì nữa. Mấy tháng sau đó là một khoảng trống hoàn toàn trong ký ức nàng. Nàng tuyệt chẳng nhớ bất cứ điều gì xảy ra trong thời gian đó. Khi hồi tỉnh, nàng thấy mình đang ở trong một ngôi nhà mới. Đó là ngôi nhà nơi lẽ ra nàng đã sống từ xưa đến nay. Ba mẹ nàng sống ở đây, anh nàng cũng thế, chị nàng cũng thế. Nhưng đó không phải nhà của nàng. Nó chỉ là một môi trường sống mới mà thôi.

Kumiko trở thành một đứa trẻ lầm lì, khó tính trong môi trường mới đó. Không ai là người cô bé có thể tin, không ai là người cô có thể tin cậy một cách vô điều kiện. Ngay cả trong vòng tay cha mẹ, cô cũng không bao giờ hoàn toàn thoải mái. Cô không biết mùi cơ thể họ; cái mùi lạ lẫm đó khiến cô bứt rứt khó chịu. Thậm chí đôi khi cô còn căm ghét nó. Người duy nhất trong nhà mà Kumiko dần dần cởi mở hơn, dù một cách khó khăn, là chị gái. Cha mẹ đã hết còn hy vọng có thể gần gũi được cô bé; anh trai gần như không biết tới sự tồn tại của cô. Nhưng chị gái thì thấu hiểu sự bấn loạn và nỗi cô đơn ẩn sau thái độ bướng bỉnh đó. Chị ở suốt ngày bên Kumiko, ngủ cùng buồng với cô, nói chuyện với cô, đọc sách cho cô nghe, đưa cô đi học, giúp cô làm bài tập. Những khi Kumiko rúc vào một góc buồng mà khóc hàng giờ, chị gái luôn có mặt, ngồi một bên, ôm chặt cô vào lòng. Chị làm tất cả những gì có thể để tìm đường đến với cõi lòng sâu kín của Kumiko. Giá như chị không chết vì trúng độc thức ăn chỉ một năm sau khi Kumiko từ Niigata trở về thì mọi chuyện hẳn đã khác đi rất nhiều.

  • Nếu chị còn sống thì mọi chuyện trong gia đình hẳn đã tốt hơn rồi, - Kumiko nói. - Mới mười một tuổi chị ấy đã là trụ cột về tinh thần cho cả gia đình. Giá như chị không chết thì mọi người khác trong nhà hẳn đã ít khác người hơn. Ít nhất thì em cũng không phải là một trường hợp hết thuốc chữa như thế này. Anh có hiểu ý em không? Em thấy mình thật có lỗi sau chuyện đó. Tại sao em không chết thay cho chị? Tại sao em đây, một đứa chẳng ai cần tới, chẳng đem lại niềm vui cho ai, tại sao em không chết đi? Ba mẹ và anh trai hiểu rõ cảm xúc của em, nhưng họ không hé một lời để an ủi em. Mà đâu chỉ có thế. Họ không từ bất cứ cơ hội nào để nói về người chị quá cố của em: nào chị ấy xinh, nào chị ấy thông minh, nào ai cũng thích chị ấy, nào chị ấy chu đáo quan tâm đến mọi người, nào chị ấy chơi piano giỏi! Thế rồi họ bắt em phải học chơi piano! Sau khi chị mất thì cũng phải có ai đó sử dụng cây đàn piano to đùng kia chứ. Nhưng em chẳng thích chơi piano tí nào cả! Em biết mình sẽ chẳng bao giờ chơi hay như chị ấy, em cũng không cần có thêm một cách để chứng minh em kém cỏi đến độ nào so với chị ấy. Em không thể thế chỗ cho bất cứ ai, nói gì đến cho chị ấy. Nhưng chẳng ai nghe em. Không ai thèm nghe em cả! Mãi đến giờ, hễ nhìn thấy piano là em ghét cay ghét đắng. Thấy ai đó chơi piano là em không chịu nổi.

Tôi vô cùng phẫn nộ với gia đình Kumiko khi nghe nàng kể. Phẫn nộ vì những gì họ đã làm với nàng. Vì những gì họ đã không làm được cho nàng. Ấy là hồi chúng tôi chưa cưới. Hai chúng tôi chỉ mới quen nhau được hơn hai tháng. Đó là một sáng Chủ nhật yên tĩnh, chúng tôi đang nằm trên giường. Nàng kể một hồi lâu về thời thơ ấu, như thể gỡ dần một sợi chỉ rối, thỉnh thoảng lại ngừng để đánh giá tầm quan trọng của từng sự kiện nàng vừa thổ lộ. Đó là lần đầu tiên nàng kể nhiều đến vậy về mình. Trước buổi sáng hôm đó tôi hầu như chẳng biết gì về gia đình hay thời thơ ấu của nàng. Tôi biết tính nàng trầm lặng, rằng nàng thích vẽ, rằng nàng có mái tóc dài thật đẹp, rằng nàng có hai cái bớt trên bả vai phải. Và rằng tôi là người đàn ông đầu tiên trong đời nàng.

Nàng vừa kể vừa khóc thút thít. Tôi hiểu tại sao nàng cần phải khóc. Tôi ôm nàng trong vòng tay, vuốt tóc nàng.

  • Nếu chị ấy còn sống, em tin chắc anh sẽ yêu chị ấy, - Kumiko nói. - Hồi xưa ai cũng yêu chị ấy. Vừa thấy lần đầu là đã yêu ngay.

  • Có thể, - tôi nói. - Nhưng anh lại phải lòng em. Chuyện ấy đơn giản lắm mà. Chỉ có anh và em thôi. Chị của em chẳng liên quan gì ở đây hết.

Mua tại ShopeeMua tại TikiMua tại LazadaMua tại Tiktok
Chiến tranh đã đẩy biết bao người vào con đường tha hương khi mỗi bến đỗ đều chỉ là tạm bợ cho đến lúc họ bị dồn đuổi đến nơi khác. Kern, một chàng thanh
Bong Bóng Lên Trời (Tái Bản Mới Nhất) Thường - cậu bé bán kẹo kéo và Tài Khôn - cô bé bán bong bóng, hai đứa trẻ còn đang ở tuổi ăn học nhưng đã
Mã hàng 8934974160700 Tên Nhà Cung Cấp NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Bình Phương NXB NXB Trẻ Năm XB 2019 Trọng lượng (gr) 320 Kích Thước Bao Bì 13 x 20 Số trang 304 Hình
Mã hàng 8936071677945 Tên Nhà Cung Cấp Đông A Tác giả Catherine Ingram, Agnès Decourchelle Người Dịch Nguyễn Quí Hiển NXB NXB Dân Trí Năm XB 2020 Trọng lượng (gr) 300 Kích thước 23 x
Giới Hạn Của Bạn Chỉ Là Xuất Phát Điểm Của Tôi Giới hạn là gì? Giới hạn liệu có phải ranh giới an toàn của mỗi người? Có lẽ không, giới hạn là để phá
Công ty phát hành NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Nhật Ánh Ngày xuất bản 02-2018 Kích thước 13 x 20 cm Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Trẻ Loại bìa Bìa mềm Số trang :
Công ty phát hành NXB Trẻ Ngày xuất bản 11-2020 Kích thước 13 x 20 cm Loại bìa Bìa cứng Số trang 396 Nhà xuất bản NXB Trẻ Tác Giả: Nguyễn Nhật Ánh Con Chim
Đi Qua Hoa Cúc (Tái Bản 2022) Cuốn Đi Qua Hoa Cúc là tập truyện dài của Nguyễn Nhật Ánh, mở đầu câu truyện tác giả kể lại tuổi ấu thơ hồn nhiên của nhân
Nữ Sinh (Tái Bản 2022) Một sự bất ngờ, Gia được cử về làm giáo viên chủ nhiệm lớp Xuyến, Thục, Cúc Hương. Ba cô hoảng hồn vì thời gian qua đã “hành hạ” Gia
I. GIỚI THIỆU 30 TUỔI - MỌI THỨ CHỈ MỚI BẮT ĐẦU “Bởi vì, ba mươi tuổi mọi thứ chỉ mới bắt đầu. Đừng sợ đau khổ. Tất cả những khổ đau phải trải qua
"TRƯƠNG THẤY TRONG NGƯỜI MỎI MỆT, nhưng có cái mỏi mệt nhẹ nhõm dễ chịu của một người vừa hết sốt. Ngoài đường cái có tiếng lăn lạch tạch của một chiếc xe bò đi
So với việc phấn đấu trở thành học sinh giỏi toàn diện, thì xem ra nỗ lực giành lấy ngôi vị “hạng nhất từ dưới đếm lên” của trường Trung học số Hai Lập Dương
Tưởng tượng và dấu vết (ấn bản đặc biệt kỷ niệm 15 năm viết văn) Tưởng tượng và dấu vết của nhà văn Uông Triều được đánh giá là cuốn tiểu thuyết hậu hiện đại
Mã hàng 9786043120813 Nhà cung cấp NXB Thành Phố Tác giả Nguyễn Q. Thắng Nhà xuất bản NXB Tổng hợp TP.HCM Năm xuất bản 2021 Kích thước 15x23 cm Số trang 382 Trọng lượng  
THÔNG TIN PHÁT HÀNH Hậu Vận Rất Đắt, Xin Đừng Lãng Phí Công ty phát hành AZ Việt Nam – Thương hiệu Vibooks Nhà xuất bản NXB Thế giới Kích thước 14,5 x 20,5 cm
Đảo Mộng Mơ - Tái Bản Lần Thứ 37 NỘI DUNG GIỚI THIỆU: Đảo mộng mơ là một lát cắt đời sống của những đứa trẻ lên 10 giàu trí tưởng tượng như tất cả
The Bomber Mafia: Giấc mơ, cám dỗ và đêm dài nhất trong Thế chiến II Tác giả Malcolm Gladwell THE BOMBER MAFIA Giấc Mơ, Cám Dỗ Và Đêm Dài Nhất Trong Thế Chiến II Công
Cuốn Sách Văn Học Lãng Mạn: Bốn Mùa Đáng Sống, Bảy Ngày Đáng Mong Cuộc đời này dài rộng thế, liệu có một nơi nào đủ ấm áp để bạn chọn dừng chân? Ở đó,
Phía sau mỗi cái đẹp đều có một bí mật. Một nữ diễn viên bán đi vẻ đẹp quyến rũ của mình, một bà nội trợ muốn lấy lại thân hình trước khi sinh con,
Vẫn một lối viết và giọng văn rất thoải mái, qua tác phẩm Giấc Mộng Ông Thợ Dìu, thấy hiển hiện khá rõ bức chân dung Tô Hoài với những nét độc đáo rất đỗi
Gồm 6 chủ đề: Cơ thể người, Khoa học, Vũ trụ, Thức ăn, Máy tính và mã hóa, Lịch sử, bộ sách "100 bí ẩn đáng kinh ngạc" là bộ sách khoa học điển hình
Ông Già Và Biển Cả (tên tiếng Anh: The Old Man and the Sea) là một tiểu thuyết ngắn được Ernest Hemingway viết ở Cuba năm 1951 và xuất bản năm 1952. Tác phẩm là
  Mã hàng 8935212356879 Tên Nhà Cung Cấp Đinh Tị Tác giả Giản Tư Hải NXB NXB Thanh Niên Năm XB 2021 Trọng lượng (gr) 520 Kích Thước Bao Bì 16x24 cm Số trang 417
Thông tin chi tiết Mã hàng 8936144201541 Tên Nhà Cung Cấp Phanbook Tác giả Eric T Jennings Người Dịch Bùi Thanh Châu, Phạm Viêm Phương NXB NXB Đà Nẵng Năm XB 2022 Trọng lượng (gr)
Mã hàng 8934974147268 Tên nhà cung cấp Nhà Xuất Bản Trẻ Tác giả Nguyễn Ngọc Tư NXB Nhà Xuất Bản Trẻ Năm xuất bản 2022 Trọng lượng(gr) 150 Kích thước 13 x 20 cm Số
Câu chuyện bắt đầu từ lá thư làm quen để trong học bàn của Thục, trong bộ ba Xuyến, Thục, Cúc Hương. Lá thư chân tình đã thu hút sự tò mò của bộ ba,
Combo 2 Cuốn Xuất Sắc Nhất Của Nguyễn Nhật Ánh : Cảm Ơn Người Lớn + Con Chó Nhỏ Mang Giỏ Hoa Hồng (Tái Bản) 1.Cảm Ơn Người Lớn Một áng văn lãng mạn trong
Combo 2 Cuốn Sách Văn Học Hay : Yêu Những Điều Không Hoàn Hảo + Hoàng tử bé - Tặng Kèm Bookmark Thiết Kế 1.Yêu Những Điều Không Hoàn Hảo “Ngẫm lại cuộc sống của
Tác giả: BS. Đỗ Hồng Ngọc Khổ sách: 15x21 cm Số trang: 646 trang Năm xuất bản: 2011 NXB VĂN HÓA VĂN NGHỆ Cành Mai Sân Trước Có người hỏi vì sao tôi không phải
Tác giả: Nguyễn Văn Tàu Khổ sách: 16x24 cm Số trang: 224 trang Năm xuất bản: 2025 Nhà xuất bản Tổng Hợp Thành Phố Hồ Chí Minh Tình Báo Kể Chuyện là tập hợp những
1. Kẻ dị biệt tại trường học phép thuật 6 - Loạn Yokohama I Kẻ dị biệt tại trường học phép thuật lấy bối cảnh thế giới tương lai, khi mà phép thuật không còn
GIỚI THIỆU SÁCH: Cuộc đời Nora Seed tràn ngập khổ sở và nuối tiếc. Cô có nhiều khả năng nhưng lại ít thành tựu, và luôn cảm thấy mình đã làm mọi người xung quanh
Tiểu thuyết Nguyễn Bình Phương – Một ví dụ xoàng “Kể xong rồi đi” tiểu thuyết mong đợi của Nguyễn Bình Phương Phong cách tiểu thuyết Nguyễn Bình Phương đa dạng mà nhất quán. Kể
“Là một người viết, một người dạy, và một người như bao con người khác, thứ giá trị nhất tôi nghĩ mình có thể mang lại cho nhau là chút hi vọng. Có người hỏi
Ở tuổi 58, sau một thời gian sống ở nước ngoài, nhà văn Mỹ đoạt giải Nobel văn học John Steinbeck quyết định tái khám phá đất nước mình. Ông lái một chiếc xe bán
Người ta biết rằng, văn bản học như một ngành của ngữ văn học, vốn thiên về thực hành; nó gắn với thực tiễn xuất bản, gắn với việc công bố các tác phẩm viết
Trong suốt sự nghiệp của mình, các bài báo của Debora MacKenzie luôn cố gắng giải thích tới công chúng tại sao dịch bệnh lây lan và cách ngăn chặn chúng. Cuốn sách này cũng
Công ty phát hành NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Nhật Ánh Ngày xuất bản 10-2018 Kích thước 12 x 20 Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Trẻ Loại bìa Bìa mềm Số trang 280 Trong
HARRY POTTER VÀ PHÒNG CHỨA BÍ MẬT (Tập 02) Tác giả: ng Khổ sách: 14x20cm Số trang: 430 In lần thứ 25 năm 2017 Giới thiệu tóm tắt tác phẩm: Trở lại trường học, Harry
Con Chó Nhỏ Mang Giỏ Hoa Hồng (Tái Bản 2021) Cái tựa sách quả là có sức gợi tò mò. Tại sao lại là con chó mang giỏ hoa hồng? Nó mang cho bạn nó,
Mã hàng 8935210289322 Tên Nhà Cung Cấp Tân Việt Tác giả R.B Bernstein NXB NXB Mỹ Thuật Năm XB 2021 Trọng lượng (gr) 800 Kích Thước Bao Bì 15,5 x 23,5 cm Số trang 204
Mã hàng 8935235228245 Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam Tác giả Johann Wolfgang von Goethe Người Dịch Quang Chiến NXB NXB Văn Học Năm XB 2021 Trọng lượng (gr) 360 Kích Thước Bao Bì 20.5
Nghé Ọ Hai Xoáy ------------ hông tin xuất bản: Tên sách: Nghé ọ Hai Xoáy Công ty phát hành: Tân Việt Nhà xuất bản: NXB Văn Học Ngôn ngữ: Tiếng Việt Tác giả: Phạm Anh
Chờ Em Đến San Francisco - Dương Thụy (Tái Bản Mới Nhất) Truyện viết về Sài Gòn những năm 1980, qua suy nghĩ, qua hồi ức của một nhân vật nay đã là một phụ
Đọc tựa cuốn sách mới nhất của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh là muốn mở ngay trang sách. Bạn sẽ thấy một thứ ngôn ngữ lạ của Hàn Quốc hay của nước nào tùy bạn
Công ty phát hành: NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Nhật Ánh Ngày xuất bản 01-2018 Kích thước 13 x 20 cm Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Trẻ Loại bìa Bìa mềm Số trang :260
Công ty phát hành NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Nhật Ánh Ngày xuất bản 06-2021 Nhà xuất bản Trẻ Loại bìa Bìa mềm khổ sách 16,5 x 20,5 cm Số trang 210 Có Hai Con
Tác giả: PGS. TS. Nguyễn Thị Phương Hoa Số trang: 229 Nhà phát hành: Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật Xuất bản: 12/2022
Nam Cao (1917-1951) là nhà văn thuộc dòng văn học hiện thực phê phán. Các tác phẩm của Nam Cao đã đặt được nhiều vấn đề sâu sắc, quy tụ được nhiều giá trị của
I.Giới thiệu sách “Đời người tựa như một cuộn len, thoạt nhìn chỉ thấy rối nùi, nhưng nếu mỗi ngày chịu khó đan một ít, thì cuộn len rối ấy sẽ dần trở thành một
I.GIỚI THIỆU SÁCH “Ngôi nhà của Matryona” (Phạm Ngọc Thạch dịch, Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam phát hành) là tuyển tập các truyện ngắn và đoản văn nổi tiếng của Alexander Solzhenitsyn. Sách
I. GIỚI THIỆU Tác phẩm Gần như một cuốn tự truyện, Những kẻ hèn nhát của Josef Škvorecký viết về tám ngày cuối cùng (từ 4/5 đến 11/5/1945) của Đại chiến Thế giới II tại
- Tác giả: MÁRAI SÁNDOR - Dịch giả: GIÁP VĂN CHUNG - Nhà xuất bản: Hà Nội - Kích thước: 14 x 20.5cm - Số trang: 572 - Ngày phát hành: 2023 Giới thiệu sách
Giông Tố (Sbooks) Vũ Trọng Phụng (1912-1939) là nhà báo, nhà văn và cây bút tiêu biểu trong dòng văn học hiện thực Việt Nam, dù những tác phẩm của ông cũng dấy lên nhiều
PHIÊN BẢN SÁCH - Bản thường: Tặng random 1 trong 3 cards nhân vật truyện ___________________________________ THÔNG TIN TÁC PHẨM Tên tác phẩm: Lúc Biết Xuyên Không Thì Đã Muộn! Tác giả: Mật Tiễn Số
Thông tin chi tiết Mã hàng 8936144201374 Tên Nhà Cung Cấp Phanbook Tác giả Yuri Olesha Người Dịch Đào Minh Hiệp NXB NXB Hội Nhà Văn Năm XB 2021 Trọng lượng (gr) 250 Kích Thước
Tác giả: Johann Wolfgang von Goethe Dịch giả: Quang Chiến Nhà xuất bản: Văn học Số trang: 220 Kích thước: 14 x 20.5cm Ngày phát hành: 02-2021 Chán ghét đời sống thị thành rối ren
Thông tin chi tiết Mã hàng 8935095633555 Tên Nhà Cung Cấp Huy Hoang Bookstore Tác giả William Kamkwamba, Bryan Mealer Người Dịch Fatass Racoon NXB Thanh Niên Năm XB 2023 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng
"Thông tin chi tiết Mã hàng 8936107814115 Độ Tuổi 18+ Tên Nhà Cung Cấp CÔNG TY TNHH SÁCH & TRUYỀN THÔNG VIỆT NAM Tác giả Đại Bông NXB Hà Nội Năm XB 2024 Trọng lượng
Thông tin chi tiết Mã hàng 8935095633944 Tên Nhà Cung Cấp Huy Hoang Bookstore Tác giả Alexandre Dumas Người Dịch Nguyễn Đăng Thuần NXB Văn Học Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng
Trang đầu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Trang cuối
👁️ 44 | ⌚2025-09-16 23:12:43.997
VNĐ: 179,000

QC Shopee
Mô tả: GIỚI THIỆU SÁCH : Ngay Bây Giờ Hoặc Không Bao Giờ (Tái Bản ) Ngay bây giờ hoặc không bao giờ sẽ giúp bạn khám phá ra hàng loạt ý tưởng giúp bản
Little Stories - To Help You Relax ------------ Little Stories - To Help You Relax Tiếng Anh hiện nay đã là một ngôn ngữ phổ biến tại Việt Nam, được nhiều người sử dụng thường
Thái độ sống tạo nên tất cả_FN ------------ Thái Độ Sống Tạo Nên Tất Cả Cuộc sống ngày càng trở nên hối hả, và theo đó, con người chúng ta ngày càng có nhiều nhiệm
Little Stories - To Change Your Life ------------ Tiếng Anh hiện nay đã là một ngôn ngữ phổ biến tại Việt Nam, được nhiều người sử dụng thường xuyên trong học tập, công việc hay
Thói Quen Xấu Ơi, Chào Mi ------------ Một người trông bề ngoài có vẻ hạnh phúc đến đâu đi chăng nữa thì trong sâu thẳm con người ấy ít hay nhiều vẫn có những “thói
Thói Quen Xấu Ơi, Chào Mi ------------ Một người trông bề ngoài có vẻ hạnh phúc đến đâu đi chăng nữa thì trong sâu thẳm con người ấy ít hay nhiều vẫn có những “thói
Đừng cố chấp mọi thứ là “đúng hay sai”, hãy tự hỏi “Mình đã học được điều gì?” Không ít lần trong đời, chúng ta thầm nghĩ “giá như…” khi muốn quay lại một khoảnh
Đừng Để Nỗi Sợ Cản Đường Bạn Sợ hãi, thậm chí là sợ hãi tột cùng, dứt khoát là một điều rất đỗi con người. Nhưng nếu sợ hãi là một phần bản chất của
Đừng Để Nỗi Sợ Cản Đường Bạn Sợ hãi, thậm chí là sợ hãi tột cùng, dứt khoát là một điều rất đỗi con người. Nhưng nếu sợ hãi là một phần bản chất của
Sách Mỗi ngày hai giờ hiệu quả - Alphabooks - BẢN QUYỀN ------------ Mô tả: Trong thực tế, quá nhiều thứ cần chúng ta để mắt tới trước khi ta biết đâu là những việc
Cách bạn sống ở độ tuổi 20 sẽ quyết định 90% cuộc đời bạn. Đây là cảm nhận sâu sắc mà tôi đã lĩnh hội được từ chính trải nghiệm của bản thân. Và “cách
- Tác giả: - Khổ sách: 13x20cm - Số trang: 188 - Trọng lượng: 180gram - Giá bán: 75,000 VNĐ - ISBN: 978-604-1-20429-4 - Giới thiệu tóm tắt tác phẩm: Quyển sách về quản lý
Những Mảnh Ghép Cuộc Đời (Tái Bản) Công ty phát hành:tThái Hà Tác giả:tJim Rohn Ngày xuất bản:t05-2018 Kích thước:t13 x 19 cm Loại bìa:tBìa mềm Số trang:t211 Nhà xuất bản : Lao động “Đừng
Tác giả: Thu Giang Nguyễn Duy Cần Số trang: 134 Giá bán: 55,000 VNĐ ISBN: 978-604-1-16657-8 In lần thứ 17 năm 2021 Giới thiệu tóm tắt tác phẩm: Thuật xử thế của người xưa thông
Hạt giống yêu thương mang một thông điệp riêng, có thể thay đổi suy nghĩ, trái tim và cuộc đời của bạn. Nó truyền cảm hứng và chia sẻ niềm vui trong cuộc sống,
Cuộc sống phát triển, càng sôi động bao nhiêu thì con người càng bị cuốn vào vòng xoáy của nó mạnh bấy nhiêu. Và trong vòng quay tất bật đó, chúng ta dễ dàng
“Chần chừ” là một thói quen xấu thường thấy ở nhiều người, thuộc mọi lứa tuổi và mọi thành phần xã hội. “Chần chừ” là khi bạn biết mình nên làm điều gì đó
Tại Sao Lo Lắng? Hãy Vui Lên! Cuộc sống cũng giống như một chiếc cốc còn một nửa lượng nước. Một số người sống với tâm tình biết ơn nhìn thấy nước đầy đến nửa
Sức Mạnh Của Trí Tuệ Xã Hội “Những gì Tony Buzan đóng góp cho bộ não con người sánh ngang với những gì Stephen Hawking làm cho Vũ trụ.” – Tạp chí Times. IQ cao
10 Nghịch Lý Cuộc Sống "Cuộc sống chúng ta luôn có những nghịch lý - những người bản lĩnh và cao thượng luôn biết chấp nhận và vượt lên những nghịch lý đó." Tác phẩm
là một cuốn tiểu thuyết của nhà văn Murakami Haruki. Bản dịch tiếng Việt do Trần Tiễn Cao Đăng dịch dựa theo bản tiếng Anh _The Wind-up Bird Chronicle_ của Jay Rubin và bản dịch
Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót (Tái Bản 2018) Cuốn "Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót" đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ
Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót (Tái Bản 2020) Câu chuyện đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi,
Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót (Tái Bản 2014) Tiếng hót của con chim vặn giây cót chỉ vang lên vào những thời khắc quyết định, khi con người tỉnh thức những tiếng lòng
Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót (Tái Bản 2018) Câu chuyện đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi,
Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót (Tái Bản 2020) Câu chuyện đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi,
Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót (Tái Bản 2017) Câu chuyện đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi,
Combo Kafka Bên Bờ Biển + Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót - Kafka Bên Bờ Biển Kafka Tamura, mười lăm tuổi, bỏ trốn khỏi nhà ở Tokyo để thoát khỏi lời nguyền khủng
Câu chuyện đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi, như Kasahara May, ngồi sau xe môtô phóng với tốc
Sách - Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Trần Tiễn Cao Đăng Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 719 Kích thước: 15 x 24 cm Ngày phát hành: 04-2020 Tiếng hót của con chim vặn
Thông tin sản phẩm Mã hàng 8935235225831 Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam Tác giả Haruki Murakami Người Dịch Trần Tiễn Cao Đăng NXB NXB Hội Nhà Văn Năm XB 2020 Trọng lượng (gr) 720
Tác giả Haruki Murakami Dịch giả Thiên Nga Nhà xuất bản Hội nhà văn Số trang 235 Kích thước 13 x 20,5 cm Ngày phát hành 09-2021. Liệu có gì chung giữa viết văn và
Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng cuộc sống của chính mình. Nhà văn Nhật Bản nổi
Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng cuộc sống của chính mình. Nhà văn Nhật Bản nổi
Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng cuộc sống của chính mình. Nhà văn Nhật Bản nổi
1. Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng cuộc
Câu chuyện đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi, như Kasahara May, ngồi sau xe môtô phóng với tốc
Combo Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ và Tương Lai Sau Đại Dịch Covid Sổ Tay Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy
Combo Tiểu Sử Hồi Kí Về Triết Lí Sống, Triết Lí Ngành Y Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ Khi Hơi Thở Hóa Thinh Không Tặng Kèm Bookmark Happy Life 1.Tôi Nói Gì
Thông tin sản phẩm Mã hàng 8935235225831 Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam Tác giả Haruki Murakami Người Dịch Trần Tiễn Cao Đăng NXB NXB Hội Nhà Văn Năm XB 2020 Trọng lượng gr 720
Jay Rubin là dịch giả quan trọng đưa các tác phẩm của Haruki Murakami đến với độc giả Anh ngữ, đồng thời ông cũng là nhà nghiên cứu, phê bình tác phẩm Murakami một cách
THÔNG TIN PHÁT HÀNH: Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam Tác giả: Haruki Murakami Người Dịch: Trần Tiễn Cao Đăng Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn Năm xuất bản: 2020 Số trang: 719 Hình
Sách - Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ? Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng
Combo 4 Cuốn Của Tác Giả Haruki Murakami: Lắng Nghe Gió Hát + Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ + Rừng na uy + Tazaki Tsukuru Không Màu Và Những Năm Tháng Hành
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Trương Thùy Lan Nhà xuất bản: Phụ Nữ Số trang: 203 Kích thước: 14 x 20.5cm Ngày phát hành: 05-2023 Thế giới thì trôi đi, nhưng câu chuyện sẽ
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Thiên Nga Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 235 Kích thước: 13 x 20,5 cm Ngày phát hành: 11-2018 2. Rừng Nauy Theo tờ Publisher Weekly, “đã
- Mã sản phẩm: 8935235237766 - Tác giả: Haruki Murakami - Dịch giả: Trương Thùy Lan - Nhà xuất bản: Phụ nữ - Số trang: 203 - Kích thước: 14 x 20.5cm - Ngày phát
Một cuốn tiểu thuyết ngắn, mượt mà về những cuộc gặp gỡ lấy bối cảnh vào những giờ phút phù thủy của Tokyo từ nửa đêm đến bình minh, và từng chi tiết đều hấp
Câu chuyện đưa ta đến nước Nhật thời hiện đại, với những thân phận con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi, như Kasahara May, ngồi sau xe môtô phóng với tốc
là một trong những tiểu thuyết gia, dịch giả văn học người Nhật Bản được biết đến nhiều nhất hiện nay cả trong lẫn ngoài nước Nhật. Từ thời điểm nhận giải thưởng Nhà văn
PHANBOOK GIỚI THIỆU HARUKI MURAKAMI VÀ ÂM NHẠC CỦA NGÔN TỪ Tác giả: JAY RUBIN "Thành công lớn của Rubin là chứng minh được sự phức tạp của ký ức và mặt nghĩa lặp đi
Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ - Haruki Murakami Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Thiên Nga Công ty phát hành: Nhã Nam Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn Năm xuất bản: 09-2021
Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ? Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng cuộc sống của chính mình. Nhà văn Nhật Bản nổi
Liệu có gì chung giữa viết văn và chạy bộ? Có, Haruki Murakami trả lời, giản dị, tự tin, bằng hành động viết và bằng cuộc sống của chính mình. Nhà văn Nhật Bản nổi
Combo Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ và Tương Lai Sau Đại Dịch Covid ( Sổ Tay) Tôi Nói Gì Khi Nói Về Chạy Bộ Liệu có gì chung giữa viết văn và
Cuốn tiểu thuyết chứa đựng nhiều nhất con người thật của Haruki Murakami và là câu chuyện đơn giản nhất mà Murakami từng kể. Tuy vậy, đơn giản không có nghĩa là dễ hiểu, Phía
là tiểu thuyết tiếng Nhật phát hành năm 2002 của nhà văn Murakami Haruki. Bản dịch tiếng Anh của tác phẩm được vinh danh trong danh sách "10 cuốn sách hay nhất năm 2005" của
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Trương Thùy Lan Nhà xuất bản: Phụ Nữ Số trang: 203 Kích thước: 14 x 20.5cm Ngày phát hành: 05-2023 Thế giới thì trôi đi, nhưng câu chuyện sẽ
Mã hàng 8935235228863 Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam Tác giả Haruki Murakami Người Dịch Mộc Miên NXB NXB Hội Nhà Văn Năm XB 2020 Trọng lượng (gr) 560 Kích Thước Bao Bì 20.5 x
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Mộc Miên Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 564 Kích thước: 14 x 20.5 cm Ngày phát hành: 01-2021 “Các người sinh ra không phải để giết
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Mộc Miên Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 564 Kích thước: 14 x 20.5 cm Ngày phát hành: 01-2021 “Các người sinh ra không phải để giết
Phía Nam Biên Giới, Phía Tây Mặt Trời (Tái Bản) Cuốn tiểu thuyết chứa đựng nhiều nhất con người thật của Haruki Murakami và là câu chuyện đơn giản nhất mà Murakami từng kể. Tuy
Phía Nam Biên Giới, Phía Tây Mặt Trời (Tái Bản) Cuốn tiểu thuyết chứa đựng nhiều nhất con người thật của Haruki Murakami và là câu chuyện đơn giản nhất mà Murakami từng kể. Tuy
Phía Nam Biên Giới, Phía Tây Mặt Trời (Tái Bản) Cuốn tiểu thuyết chứa đựng nhiều nhất con người thật của Haruki Murakami và là câu chuyện đơn giản nhất mà Murakami từng kể. Tuy